第62章 古怪的哈代村-《亡灵的送葬曲》


    第(3/3)页

    四人顺着道路慢慢靠近村落,离栅栏般的大门还有段距离时停了下来;格洛丽亚大约是有过接触这种防备心极强的村落的经验,掏出几个银币撒到身前黄土地面上,远远地冲村墙后面偷窥的人吆喝,“我们是过路的旅行者,想购买食物和借宿。”

    格洛丽亚没穿法袍,她也明白这种神权国家非冒险者集聚区域施法者不太吃得开,现在就打扮得跟个女行者一样——头上戴了顶精致的小帽,身上是套森林精灵工艺的华丽轻便服,上身是简练的长袖夹克、下半身是紧身的马裤,过膝的皮靴上缀了一圈亮闪闪的宝石,腰间像模像样地别了一把短匕首。除了气度过于沉稳外,简直像个贵族人家出来见世面的大小姐。

    也许是格洛丽亚看起来就很大方慷慨、也许是黄土地上几个银币的光泽太诱人;没多久,那以削尖的巨木捆绑而成的栅栏大门被人从里面推开,走出来三个人。

    一男一女两个年轻人扶着一位颤巍巍的老头儿,皮肤如枯树皮般的老人眯着眼睛打量四人一鸟,目光在陆行鸟背上的斗篷怪人身上停留了很久,才冲格洛丽亚喊话,“女士,你们是猎人协会的人吗?”

    格洛丽亚得意一笑,手伸进马裤兜里装模作样地掏了一下,还真拿出来一枚金牌猎人的徽章,顺手就别在了胸前,“当然,我有金牌猎人证明。”

    对面三人一震,显然是被惊到了;这边,托莱兄弟也是眼神发直地盯着格洛丽亚猛瞧。

    “尊贵的客人们,快快请进,哈代村好久没有来过客人了。”那老头儿的戒备瞬间转成了亲热,甩开年轻男女的搀扶、以稳健的脚步冲三人走过来,看得托莱兄弟再次眼神儿发直,“我是村长萨姆尔,客人们,请问我们该怎么称呼你们呢?”

    “格洛丽亚。”格洛丽亚淡定地指自己,然后指东和南,“这是托莱兄和托莱弟。”又指陆行鸟背上的安格斯,“那个斗篷怪人是安格斯。萨姆尔村长,我们刚从伍德山脉出来,准备去哈罗德城售卖收获,在你们这儿住一晚就走,你安排一下吧。”

    “好的、好的,请跟我来、请跟我来。”萨姆尔点头哈腰,眼睛笑的弯弯的,一点儿也看不出之前老态龙钟的模样。他当即扭身带领四人往大门里走,并冲那两个年轻村民打了个手势;那一男一女会意,男的过来扶着他、女的快步去捡地上的银币。

    这个村长让托莱兄弟有点儿心里发毛,南凑近格洛丽亚偷偷地道,“……我怎么觉得有点儿古怪?”

    “没事、没事,就算这儿是土匪窝,金牌猎人光临时也会变成热情好客宾至如归的正经旅店。”格洛丽亚浑不在意。

    “……呃,你这个徽章是真的?”

    格洛丽亚鄙视地扫他一眼,“你以为这玩意儿有多难获得?完成十个以上五星级任务就行了。”

    “……”南简直不想理她了——你当猎人协会发布的五星级任务是什么呀女士!

    进入村墙内,哈代村的内部看起来倒还算正常,和普通的村子没有太大区别——毫无规划的、混乱的建筑物,满布人畜粪便的肮脏街道;飓风女士毫不在意地跟着萨姆尔村长往里走,被扑面而来的臭气熏得头昏眼花的托莱兄弟脚步踉跄退后了几步,眼角都憋出了泪花才能咬牙下定决心、以赴刑场的勇气跟进去。

    格洛丽亚以那种嫌弃的、丢人丢到家的目光鄙夷地瞅了一眼兄弟俩,没理会他们。

    即使是这种在托莱兄弟看来比贫民窟还糟糕的村子,一村之长也有一村之长的特权,萨姆尔直接就把四人带到了他家里。村中唯一的石料房屋,带一个约莫五十平米的小院,远远地看上去颇有些野趣,走近后……好吧,南觉得自己的鼻子都快被熏烂了,满地乱跑的鸡鸭、蹲在墙角哼哼的家猪、与泥土混成一团的牲畜粪便,神经完全麻木了的他压根没工夫去计较了。

    一男一女两个年轻村民大约是村长的子侄,殷勤地搬来椅子后在萨姆尔的呼喝下小跑进屋子给客人收拾房间;萨姆尔以他跟苍老外表不匹配的嗓门儿耍完威风,回过头来又是一副热情好客的谦卑模样,“真抱歉,尊贵的客人,咱们这儿好久没有接待过外来的客人了,得花点儿时间清理客房。”

    “没事儿。”格洛丽亚大喇喇地坐下,伸手把帽子摘下来丢给南,“弄好房间就给我们做点吃的,餐费和房费一块儿算。”

    “好的、好的!请几位在这儿稍坐一下。”萨姆尔村长点头哈腰地应承,一转身,腰板瞬间挺得笔直,嗓门儿震得托莱兄弟耳膜生疼,“老太婆!死丫头!快点出来干活儿!”

    萨姆尔的身影消失在屋门内,东就爆发了,“这老家伙干什么的?”

    “别少见多怪……这是给咱们点下马威、让咱们知道他的权威而已。”格洛丽亚仍旧是那副见怪不怪的样子,“他们打扫出来的房间估计咱们得再清扫一遍才能住,你们觉得呢?”

    “一会儿我和南先把你住的那间清理好……”东立即狗腿地献殷勤。

    这种环境下没法儿挑剔,比如到现在都没人来安置陆行鸟——也就没有人去管鸟背上的安格斯。在托莱兄弟与格洛丽亚说着些无关痛痒的废话时,裹在斗篷里的安格斯动了动,慢腾腾地从鸟背上爬了下来,以最小的幅度活动了下腿脚,兜帽阴影下的视线默默打量起周边环境。

    这个院子实在很糟糕,凌乱和肮脏的程度远超过南在杰佛里城见过的梅迪太太家的小院。墙角堆积的垃圾、粪便、和裹在泥土粪便里哼哼的家猪让人一见就大倒胃口,压根没兴趣去关注——但显然,安格斯不是那种会忽视自己歇脚之处周边境况的人。

    不着痕迹地打量了一遍这座小院,安格斯的目光在垃圾堆后面散乱的木材堆上停留了一瞬,收回视线时,嘴角浮起一抹冰冷笑容。

    还未劈开的、带着枝叶的木桩上插着一把斧头,斧身与手柄连接的阴影处,有一抹如同污垢般的暗红色——那是干透了的血液留下的痕迹。      笔趣阁手机端    http://m.biquwu.cc


    第(3/3)页